Center of alternative literature

Центр альтернативной литературы

01.01.15 - 1

Поэтическое прочтение 48-го псалма

Для чтения вслух.
1
Послушайте народы всей вселенной,
внимайте все живущие словам, —
простые, знатные, богатый, как и бедный,
я размышления свои открою вам.
2
Уста премудрость изрекать готовы,
я к притче свое ухо приклоню,
с моей загадки совлеку покровы,
все, что познал на гуслях воспою…
3
«В дни бедствия мне для чего бояться,
пусть беззаконием своим я окружен?».
Хвалящиеся множеством богатства
надеются, что путь их защищен…
4
Но кто же брата своего искупит?
Ни кто не сможет Богу выкуп дать…
Для каждого последний день наступит,
и ни кому его не миновать.
5
Так умирают — мудрый и невежда
и оставляют все свое другим. —
Все бренны, — их тщетна надежда,
покинут земли с именем своим.
6
И как же им в чести пребыть навечно?
Они с животными опять вернутся в прах,
безумен путь их, время скоротечно,
а кажутся успешными в делах…
7
Как овцы они сгинут в преисподней,
смерть будет их на пастбище водить,
раз не познали благости Господней,
в смирении будут праведным служить.
8
Средь лжи и суеты иссякла сила,
напрасны были все стяжания их,
жилищем скорбным станет им могила,
забвение — будет доля таковых.
9
Бог душу мою навсегда избавит,
как только я предстану перед Ним.
Не бойся, когда лживый успевает, —
его богатство не пойдет за ним.
10
Пусть он себя при жизни ублажает,
и славословия ему вокруг поют,
но он уйдет куда не пожелает,
где света нет, где даже не живут…
11
И пусть живущий это понимает,
и не растратит жизнь на суету, —
что тот, кто Божий путь пренебрегает,
подобен будет падшему скоту…

Назад

Поэтическое прочтение 47-го псалма

Вперед

Поэтическое прочтение 49-го псалма

2 Комментариев

  1. Современному читателю псалмов надо, конечно, сознавать, что полностью ощутить их поэтическую прелесть могли лишь жители древнего Израиля, впитавшие в себя все особенности его быта и культуры, частью которой был и этот язык ассоциаций .

  2. Авторы псалмов всегда выражают свои подлинные чувства, прославляют ли они Бога за Его благодеяния или жалуются Ему во время бедствия. По глубине чувств и возвышенности устремлений, по полноте раскрытия помыслов и чаяний человеческой души, по красоте и утонченности и, в ряде случаев, по силе и величию речений они остаются непревзойденными и в самых возвышенных выражениях лирики светской.

Добавить комментарий